• CARTA ROBADA I ALTRES NARRACIONS, LA

    POE,EDGAR ALLAN EDICIONS 62 NARRATIVA TRADUIDA AL CATALA Ref. 9788429760026 Ver otros productos de la misma colección Ver otros productos del mismo autor
    Els contes d'Edgar Allan Poe (1809-1849) van anar-se publicant en revistes al llarg de la vida de l'autor. Aquest recull aplega vuit de les seves narracions millors, més cèlebres i més representatives, que sens dubte seran un descobriment inoblidable per als joves amants de la lectura. Hi trobaran l...
    Ancho: 190 cm Largo: 124 cm Peso: 237 gr
    Sense estoc, consultar disponibilitat
    11,00 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-297-6002-6
    • Data d'edició : 01/09/2007
    • Idioma : CAT
    • Autors : POE,EDGAR ALLAN
    • Nª de pàgines : 208
    • Col·lecció : EDUCACIO1170
    • Any d'edició : 2007
    Els contes d'Edgar Allan Poe (1809-1849) van anar-se publicant en revistes al llarg de la vida de l'autor. Aquest recull aplega vuit de les seves narracions millors, més cèlebres i més representatives, que sens dubte seran un descobriment inoblidable per als joves amants de la lectura. Hi trobaran la fantasia combinada amb el rigor constructiu, la poesia i el malson. Per tal d'afavorir la comprensió d'aquests contes, Joan Solé -que els ha traduït- hi afegeix una presentació de la vida i l'obra de l'autor, així com diversos textos complementaris.A «William Wilson», un jove dissolut s'enfronta a un doble que el persegueix incessantment; a «El gat negre», un home comet el crim més horrible, que no quedarà impune; «El cor delator» és un deliri de ment trastornada; «La màscara de la Mort Vermella» recrea poèticament una espantosa epidèmia de l'Edat Mitjana; «L'home de la multitud» mostra la vida dissortada en una ciutat moderna; amb «La carta robada», Poe confirma que és el creador del relat detectivesc, un dels gèneres més populars a partir d'ell, i a «Ligeia» i «La caiguda de la Casa d'Usher» la fantasia més delicada s'endinsa en el fosc territori de la por.Estudi preliminar amb propostes de treball i comentaris de text de Joan Solé, traductor de grans autors anglosaxons com ara Wilde, Wordsworth, Keats i Poe, dels relats del qual, a més, ha preparat l'edició crítica.

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Essencials

Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.


Subscriu-te al butlletí del Racó del Llibre!

¿Vols conèixer totes les novetats del panorama literari? Subscriu-te al nostre butlletí on t'informarem de les novetats, signatures de llibres i totes les activitats que organitzem al Racó. No t'ho perdis!
He llegit, comprenc i accepto la política de privacitat
Informació sobre el tractament de dades